juin 2000

Archives mensuelles

Nouveau

  • in ,

    Al Adhan

     Traduction de Moussa Allem ([email protected]) Avant propos : Nous avons pour habitude de traduire trois concepts islamiques différents par le mot prière. Nous devons, pour bien comprendre l’islam, savoir de quoi il s’agit lorsque nous disons : Dou’a, Salah et Dhikr La Dou’a, est une invocation faite individuellement ou en groupe, par laquelle les croyants sollicitent Dieu. […] En savoir plus

  • in

    Quelle liberté de conscience ?

    La religion musulmane, deuxième confession en France par le nombre de ses fidèles, est peut-être en passe de surmonter l’éclatement qui nuisait à la normalisation de l’exercice de son culte dans le cadre des lois de la République. Le coup d’accélérateur a été fourni par Jean-Pierre Chevènement qui a lancé, en novembre 1999, une consultation […] En savoir plus

  • in ,

    Hommage à Jacques Berque

    Interrogé par le journaliste Ahmed Naït-Balk sur Radio-Orient, les 4 et 8 avril 1996, l’universitaire Ahmed MOATASSIME, chercheur au CNRS et professeur à l’IEDES (Paris I) a évoqué la personnalité et l’œuvre du grand orientaliste, Jacques Berque. Nous reproduisons, ici, leur entretien. ’… L’arabe est pour moi comme une seconde langue, ce n’est plus une […] En savoir plus

  • in ,

    Le développement embryonnaire dans le Coran

    On trouve ici et là dans le Coran des énoncés faisant référence à la reproduction et au développement de l’être humain. Ce n’est que récemment que la signification scientifique de certains de ces versets a pu être appréciée pleinement. Le long délai dans l’interprétation juste de ces versets est dû principalement à des traductions et […] En savoir plus

  • in ,

    Les transactions en dehors d’une terre d’Islam

    ’Rappelle le nom de ton Seigneur et dévoue-toi à Lui profondément’ Coran, Sourate 73, Al-Mazzamil (L’Enveloppé), verset 8   traduit de l’arabe par Jamil CHERIFI     Avec cette traduction portant sur la licéité de la pratique de l’usure (aujourd’hui, prêt à crédit) entre musulmans et non musulmans en terre non islamique, un argument supplémentaire […] En savoir plus

  • in ,

    Un voile sur les yeux

    ’Ils disent : Notre cœur reste opaque à ton appel, nos oreilles sourdes, entre nous un écran s’interpose. Agis comme tu l’entends ! Nous autres allons agir.’ Ce verset 5 de la sourate 41 parle bien de voile (hijâb), mais dans une toute autre signification que celle qui renvoie au port du vêtement féminin. Ici, c’est d’aveuglement […] En savoir plus