“Voici une magnifique invocation de notre Prophète Bien aimé submergé d'une tristesse indescriptible lorsqu'il était à Ta-if (cette miséricorde que lui seul est capable de développer à l'endroit des autres ! Cf vidéo de Sofyan Meziani) :
« Ô Allah, je me plains à Toi de ma faiblesse, de mon peu de pouvoir et du peu de considération que les gens ont pour moi, ô Toi Le Plus Miséricordieux des miséricordieux, tu es mon Seigneur et celui des faibles. A qui m’abandonnes-tu ? A un étranger qui m’attaque ou un ennemi de qui Tu m’as fait dépendre ? Si Tu n’es pas en colère contre moi cela m’est égal. Ta clémence est plus généreuse envers moi. Je me réfugie en Ton visage pour lequel les ombres se sont dissipées et qui a ajusté tout ce qui concerne ce monde ici-bas et celui de l’au-delà, de faire tomber sur moi Ta colère ou de me faire parvenir Ton désagrément. Je supporterai tout reproche jusqu’à ce que Tu sois satisfait et il n’y a de pouvoir ni de puissance qu’en Toi. »
”
Commentaires
« Allahoumma ilayka achkou da`fa qouwaty, wa quilata hilaty, wa hawany `ala annass ya arrhama arrahimin
Anta rraboul moustad'afyne wa anta rabby, ila mene takylni ? ila ba`idin yatajahmouni,
Am ila `adouwinn malakatahou amrri ?
In lam yakoun bika `alay ghaddaboun fala oubayi,
wa lakina `aafiyatouka hiya aw sa`ou ly,
a`oudhou bi nourri wajhika alladhi achrraqat lahou adhouloumatou wa salouha `alayhi amrrou addounia wa al akhirra min an tounjila by ghaddabouka,
aw yahilla `alayyi sakhatouka,
wa laka al `outb hata tarrdda,
wa la hawla wa la qouwata ilaa bik. »
اللهم إليك أشكو ضعف قوتي وقلة حيلتي وهواني على الناس ، أرحم الراحمين أنت ؛ ارحمني ، إلى من تكلني ؟ إلى عدو يتجهمني ، أم إلى قريب ملكته أمري ؟ إن لم تكن غضبانا علي فلا أبالي ، غير أن اللهم إليك أشكو ضعف قوتي وقلة حيلتي وهواني على الناس ، أرحم الراحمين أنت ؛ ارحمني ، إلى من تكلني ؟ إلى عدو يتجهمني ، أم إلى قريب ملكته أمري ؟ إن لم تكن غضبانا علي فلا أبالي ، غير أن عافيتك هي أوسع لي ، أعوذ بنور وجهك الذي أشرقت له الظلمات وصلح عليه أمر الدنيا والآخرة أن تنزل بي غضبك أو تحل علي سخطك ، لك العتبى حتى ترضى ولا حول
ولا قوة إلا ب
Barakallahufik, cher frère.